8455换什么网址了欢迎您!

8455换什么网址了 > 8455换什么网址了 > 秦朝人物随何简介

秦朝人物随何简介

时间:2020-04-30 18:48

秦代人物

导读: 随何纪录 《晋书·刘元海载记》:“吾每观书传,常鄙随陆无武,绛灌无文。” 随,即指随何。 《史记·高祖本纪》简短地提到了随何,而《史乘·黥布传记》纪录随何的业绩较为细致

中文名:随何

随何纪录

出生日期:西汉初年

《晋书·刘元海载记》:“吾每观书传,常鄙随陆无武,绛灌无文。” 随,即指随何。

职业:谒者、护军中尉

《史记·高祖本纪》简短地提到了随何,而《史乘·黥布传记》纪录随何的业绩较为细致:

重要造诣:压服九江王英布降汉

汉三年,汉王击楚,大战彭城,晦气,出梁地,至虞,谓阁下曰:“如彼等者,无足与计世界事 。”谒者随何进曰:“不审陛下所谓 。”汉王曰 :“孰能为我使淮南 ,令之兴师倍楚,留项王于齐数月,我之取世界能够百全 。”随何曰 :“臣请使之 。”

随何纪录

乃与二十人俱,使淮南。至,因太宰主之,三日不得见。随何因说太宰曰:“王之不见何,必以楚为强,以汉为弱,此臣之以是为使。使何得见,言之而是邪,是大王所欲闻也;言之而非邪,使多么二十人伏斧质淮南市,以明王倍汉而与楚也 。”太宰乃言之王,王见之。随何曰 :“汉王青鸟使敬进书大王御者,窃怪大王与楚何亲也 。”淮南王曰 :“寡人北乡而臣事之 。”随何曰:“大王与项王俱列为诸侯,北乡而臣事之,必以楚为强,能够托国也。项王伐齐,身负板筑,以为士卒先,大王宜悉淮南之众,身自将之,为楚军先锋,今乃发四千人以助楚。夫北面而臣事人者,固如果乎?夫汉王战于彭城,项王未出齐也,大王宜骚淮南之兵渡淮,昼夜会战彭城下。大王抚万人之众,无一人渡淮者,垂拱而观其孰胜。夫托国于人者,固如果乎?大王提空名以乡楚,而欲厚自托,臣窃为大王不取也。但是大王不背楚者,以汉为弱也。夫楚兵虽强,世界负之以不义之名,以其背盟约而杀义帝也。但是楚王恃克服自强,汉王收诸侯,还守成皋﹑荥阳,下蜀﹑汉之粟,深沟壁垒,分卒守徼乘塞,楚人还兵,间以梁地,深切敌国八九百里,欲战则不得,攻城则力不克不及,老弱转粮千里以外;楚兵至荥阳﹑成皋,汉苦守而不动,进则不得攻,退则不得解。故曰楚兵缺乏恃也。使楚胜汉,则诸侯自危惧而相救。夫楚之强,适足致使世界之兵耳。故楚不如汉,其势易见也。今大王不与万全之汉而自托于危亡之楚,臣窃为大王惑之。臣非以淮南之兵足以亡楚也。夫大王兴师而倍楚,项王必留;留数月,汉之取世界能够万全。臣请与大王提剑而归汉,汉王必裂地而封大王,又况淮南,淮南必大有志者监理师人才库王有也。故汉王敬使青鸟使进愚计,愿大王之注意也 。”淮南王曰 :“请衔命 。”阴许畔楚与汉,未敢泄也。

《晋书·刘元海载记》:“吾每观书传,常鄙随陆无武,绛灌无文。” 随,即指随何。

楚使者在,方急责英布兴师,舍传舍。随何直入,坐楚使者上坐,曰 :“九江王已归汉,楚何故得兴师?”布惊诧。楚使者起。何因说布曰 :“事已构,可遂杀楚使者,无使归,而狂奔汉并力 。”布曰 :“如使者教,因起兵而击之耳 。”因而杀使者,因起兵而攻楚。楚使项声、龙且攻淮南,项王留而攻陷邑。数月,龙且击淮南,破布军。布欲引兵走汉,恐楚王杀之,故间行与何俱归汉。

《史记·高祖本纪》简短地提到了随何,而《史乘·黥布传记》纪录随何的业绩较为细致:

……

汉三年,汉王击楚,大战彭城,晦气,出梁地,至虞,谓阁下曰:“如彼等者,无足与计世界事 。”谒者随何进曰:“不审陛下所谓 。”汉王曰 :“孰能为我使淮南 ,令之兴师倍楚,留项王于齐数月,我之取世界能够百全 。”随何曰 :“臣请使之 。”

项籍死,世界定,上置酒。上折随何之功,谓作甚冬烘,为世界安用冬烘。随何跪曰 :“夫陛下引兵攻彭城,楚王未去齐也,陛下发步卒五万人,骑五千,能以取淮南乎?”上曰:“不克不及 。”随何曰 :“陛下使何与二十人使淮南 ,至 ,如陛下之意,是何之功贤于步卒五万人骑五千也。但是陛下谓何冬烘,为世界安用冬烘,何也?”上曰 :“吾方图子之功 。”乃以随作甚护军中尉。

乃与二十人俱,使淮南。至,因太宰主之,三日不得见。随何因说太宰曰:“王之不见何,必以楚为强,以汉为弱,此臣之以是为使。使何得见,言之而是邪,是大王所欲闻也;言之而非邪,使多么二十人伏斧质淮南市,以明王倍汉而与楚也 。”太宰乃言之王,王见之。随何曰 :“汉王青鸟使敬进书大王御者,窃怪大王与楚何亲也 。”淮南王曰 :“寡人北乡而臣事之 。”随何曰:“大王与项王俱列为诸侯,北乡而臣事之,必以楚为强,能够托国也。项王伐齐,身负板筑,以为士卒先,大王宜悉淮南之众,身自将之,为楚军先锋,今乃发四千人以助楚。夫北面而臣事人者,固如果乎?夫汉王战于彭城,项王未出齐也,大王宜骚淮南之兵渡淮,昼夜会战彭城下。大王抚万人之众,无一人渡淮者,垂拱而观其孰胜。夫托国于人者,固如果乎?大王提空名以乡楚,而欲厚自托,臣窃为大王不取也。但是大王不背楚者,以汉为弱也。夫楚兵虽强,世界负之以不义之名,以其背盟约而杀义帝也。但是楚王恃克服自强,汉王收诸侯,还守成皋﹑荥阳,下蜀﹑汉之粟,深沟壁垒,分卒守徼乘塞,楚人还兵,间以梁地,深切敌国八九百里,欲战则不得,攻城则力不克不及,老弱转粮千里以外;楚兵至荥阳﹑成皋,汉苦守而不动,进则不得攻,退则不得解。故曰楚兵缺乏恃也。使楚胜汉,则诸侯自危惧而相救。夫楚之强,适足致使世界之兵耳。故楚不如汉,其势易见也。今大王不与万全之汉而自托于危亡之楚,臣窃为大王惑之。臣非以淮南之兵足以亡楚也。夫大王兴师而倍楚,项王必留;留数月,汉之取世界能够万全。臣请与大王提剑而归汉,汉王必裂地而封大王,又况淮南,淮南必大王有也。故汉王敬使青鸟使进愚计,愿大王之注意也 。”淮南王曰 :“请衔命 。”阴许畔楚与汉,未敢泄也。

文言译文:

楚使者在,方急责英布兴师,舍传舍。随何直入,坐楚使者上坐,曰 :“九江王已归汉,楚何故得兴师?”布惊诧。楚使者起。何因说布曰 :“事已构,可遂杀楚使者,无使归,而狂奔汉并力 。”布曰 :“如使者教,因起兵而击之耳 。”因而杀使者,因起兵而攻楚。楚使项声、龙且攻淮南,项王留而攻陷邑。数月,龙且击淮南,破布军。布欲引兵走汉,恐楚王杀之,故间行与何俱归汉。

汉三年,汉王进击楚国,在彭城睁开大战,败北后从梁地退却,来到虞县,对身旁密切的人说:"像你们这些人,不配配合经营世界大事。"谒者随何近前说:"我不明白陛下所说的是什么意义。"汉王说:"谁能替我出使淮南,让他们发起戎行,叛逆楚国,把项王管束在齐国几个月,我争取世界的事也就板上钉钉了。"随何说:"我要求出使淮南。"汉王就给了他二十人一同出使淮南。抵达后,由于太宰作主事,等了三天也没能见到淮南王。随何乘隙游说太宰说:"大王不召见我,肯定以为楚国壮大,汉国微小,这恰是我出使的缘由。倘使我得以召见,我的话如果说的对呢,那恰是大王想听的;我的话说的纰谬呢,让我们二十人躺在斧头下的砧板之上,在淮南广场上受死。以注解大王背汉向楚之心。"太宰这才把话转告淮南王,淮南王接见了他。随何说:"汉王派我恭敬地上书大王驾前的缘由,是由于我私自新鲜大王为何和楚国那末密切。"淮南王说:"由于我面向北以臣子的身份奉养他。"随何说:"大王和项王都列为诸侯,北向而以臣子的身份奉养他,肯定是以为楚国壮大,能够把您的国度拜托给他。项王进击齐国时,他亲身背负着筑墙的对象,一马当先,大王应该出动淮南悉数人马,亲身率领着他们,做楚军的先锋,现在只派四千人去资助楚国。面北而奉养人家的臣子,岂非应该是这个模样吗?汉王在彭城作战,项王还不曾发兵齐国,大王就应该变更淮南一切的人马,度过淮河,资助项王与汉王昼夜会战于彭城之下。大王具有万人之众,却没有一个人度过淮河,这是垂衣拱手地寓目他们谁胜谁败。把国度拜托给人家的人,岂非就应该是这个模样吗?大王实际上是挂着归向楚国的空名,却热衷于依托本身,我私自以为大王如许做是弗成取的。但是,大王不背弃楚国,是以为汉国微小。楚国的戎行纵然壮大,却背负着世界不义的名声,由于他背弃盟约而又戕害义帝。但是楚王凭借着战争的成功自以为壮大,汉王收拢诸侯以后,回师驻守城皋、荥阳,从蜀、汉运来食粮,深挖壕沟,高筑壁垒,分兵把守着疆域要塞,楚国要想撤回戎行,中央有梁国相隔,深切仇人领土八九百里,想打,那末又打不赢,攻城又攻不下,老弱残兵展转运粮千里以外;比及楚国戎行抵达荥阳、成皋,汉王的戎行却苦守不动,打击又攻不破,退却又逃不出汉军的追击。以是说楚国的戎行是缺乏以依托的。倘使楚军克服了汉军,那末诸侯们本身危惧,一定要互相救济。一旦楚国壮大,恰好会招来世界戎行的进击。以是楚国比不上汉国,那情势是不言而喻的。现在大王反目十拿九稳的汉国友爱,却本身拜托于危在旦夕的楚国,我私自替大王觉得懵懂。我不以为淮南的戎行充足用来消亡楚国。只需大王发兵叛逆楚国,项王肯定会被管束,只需管束几个月,汉王争取世界就能够十拿九稳了。我要求给大王提着宝剑归附汉国,汉王肯定会支解地皮封赐大王,又况且还有这淮南,淮南必定为大王一切啊。因而,汉王敬重地派出青鸟使,供献不成熟的计谋,愿望大王认真地斟酌。"淮南王说:"请让我接收您的看法。"黑暗准许叛楚归汉,只是没敢泄漏音讯。

……

事先楚国的使者也在淮南,正如饥似渴地敦促英布发兵,就住在宾馆里。随何径直闯进去,坐在楚国使者的上席,说:"九江王已归附汉王,楚国凭什么让他发兵?"英布显出受惊的模样。楚国使者起家要走。随何乘隙劝英布说:"事变已到弗成反转展转的田地,能够就此杀死楚国的使者,不克不及让他归去,然后我们赶快向汉挨近,协同作战。"英布说:"就依照你的指教,发兵进击楚国而已。"因而杀掉使者,发兵进击楚国。楚国便派项声、龙且打击淮南,项王留下来打击陷邑。战争延续了几个月,龙且在淮南的战争中,打败了英布的戎行。英布想带兵退却到汉国,又怕楚国的戎行阻拦杀掉他,以是,和随何从隐藏的大道逃归汉国。

项籍死,世界定,上置酒。上折随何之功,谓作甚冬烘,为世界安用冬烘。随何跪曰 :“夫陛下引兵攻彭城,楚王未去齐也,陛下发步卒五万人,骑五千,能以取淮南乎?”上曰:“不克不及 。”随何曰 :“陛下使何与二十人使淮南 ,至 ,如陛下之意,是何之功贤于步卒五万人骑五千也。但是陛下谓何冬烘,为世界安用冬烘,何也?”上曰 :“吾方图子之功 。”乃以随作甚护军中尉。

……

(历史

项籍身后,世界安定,皇上置酒设席。皇上却诽谤随何的劳绩,说随何是冬烘,管理世界哪能用得上这号人呢。随何跪在皇上眼前说:"昔时陛下率领进击彭城时,项王还不曾脱离齐国,(当时尚且被项王三万人马打得大北,厥后)陛下变更步卒五万,马队五千,能凭这点军力争取淮南吗?"皇上说:"不克不及。"随何说:"陛下派我和二十人出使淮南,我一到,就完成了陛下希望,这是我的劳绩比步卒五万、马队五千还要大呀。但是陛下却说我是冬烘,这是什么意义呀?"皇上说:"我正在斟酌您的劳绩。"因而就任用随作甚护军中尉。

文言译文:

随何评价

汉三年,汉王进击楚国,在彭城睁开大战,败北后从梁地退却,来到虞县,对身旁密切的人说:"像你们这些人,不配配合经营世界大事。"谒者随何近前说:"我不明白陛下所说的是什么意义。"汉王说:"谁能替我出使淮南,让他们发起戎行,叛逆楚国,把项王管束在齐国几个月,我争取世界的事也就板上钉钉了。"随何说:"我要求出使淮南。"汉王就给了他二十人一同出使淮南。抵达后,由于太宰作主事,等了三天也没能见到淮南王。随何乘隙游说太宰说:"大王不召见我,肯定以为楚国壮大,汉国微小,这恰是我出使的缘由。倘使我得以召见,我的话如果说的对呢,那恰是大王想听的;我的话说的纰谬呢,让我们二十人躺在斧头下的砧板之上,在淮南广场上受死。以注解大王背汉向楚之心。"太宰这才把话转告淮南王,淮南王接见了他。随何说:"汉王派我恭敬地上书大王驾前的缘由,是由于我私自新鲜大王为何和楚国那末密切。"淮南王说:"由于我面向北以臣子的身份奉养他。"随何说:"大王和项王都列为诸侯,北向而以臣子的身份奉养他,肯定是以为楚国壮大,能够把您的国度拜托给他。项王进击齐国时,他亲身背负着筑墙的对象,一马当先,大王应该出动淮南悉数人马,亲身率领着他们,做楚军的先锋,现在只派四千人去资助楚国。面北而奉养人家的臣子,岂非应该是这个模样吗?汉王在彭城作战,项王还不曾发兵齐国,大王就应该变更淮南一切的人马,度过淮河,资助项王与汉王昼夜会战于彭城之下。大王具有万人之众,却没有一个人度过淮河,这是垂衣拱手地寓目他们谁胜谁败。把国度拜托给人家的人,岂非就应该是这个模样吗?大王实际上是挂着归向楚国的空名,却热衷于依托本身,我私自以为大王如许做是弗成取的。但是,大王不背弃楚国,是以为汉国微小。楚国的戎行纵然壮大,却背负着世界不义的名声,由于他背弃盟约而又戕害义帝。但是楚王凭借着战争的成功自以为壮大,汉王收拢诸侯以后,回师驻守城皋、荥阳,从蜀、汉运来食粮,深挖壕沟,高筑壁垒,分兵把守着疆域要塞,楚国要想撤回戎行,中央有梁国相隔,深切仇人领土八九百里,想打,那末又打不赢,攻城又攻不下,老弱残兵展转运粮千里以外;比及楚国戎行抵达荥阳、成皋,汉王的戎行却苦守不动,打击又攻不破,退却又逃不出汉军的追击。以是说楚国的戎行是缺乏以依托的。倘使楚军克服了汉军,那末诸侯们本身危惧,一定要互相救济。一旦楚国壮大,恰好会招来世界戎行的进击。以是楚国比不上汉国,那情势是不言而喻的。现在大王反目十拿九稳的汉国友爱,却本身拜托于危在旦夕的楚国,我私自替大王觉得懵懂。我不以为淮南的戎行充足用来消亡楚国。只需大王发兵叛逆楚国,项王肯定会被管束,只需管束几个月,汉王争取世界就能够十拿九稳了。我要求给大王提着宝剑归附汉国,汉王肯定会支解地皮封赐大王,又况且还有这淮南,淮南必定为大王一切啊。因而,汉王敬重地派出青鸟使,供献不成熟的计谋,愿望大王认真地斟酌。"淮南王说:"请让我接收您的看法。"黑暗准许叛楚归汉,只是没敢泄漏音讯。

伶牙俐齿的代名词

事先楚国的使者也在淮南,正如饥似渴地敦促英布发兵,就住在宾馆里。随何径直闯进去,坐在楚国使者的上席,说:"九江王已归附汉王,楚国凭什么让他发兵?"英布显出受惊的模样。楚国使者起家要走。随何乘隙劝英布说:"事变已到弗成反转展转的田地,能够就此杀死楚国的使者,不克不及让他归去,然后我们赶快向汉挨近,协同作战。"英布说:"就依照你的指教,发兵进击楚国而已。"因而杀掉使者,发兵进击楚国。楚国便派项声、龙且打击淮南,项王留下来打击陷邑。战争延续了几个月,龙且在淮南的战争中,打败了英布的戎行。英布想带兵退却到汉国,又怕楚国的戎行阻拦杀掉他,以是,和随何从隐藏的大道逃归汉国。

随何故其高明的口辩之才压服英布,又以斩钉截铁的勇敢风格捉住有益机遇促使英布处于被迫扈从的局势,从而精彩地完成了任务,真是三寸不烂之舌胜于数万雄兵。后代常把他与事先有名的说客郦食其、陆贾等量齐观,随何的名字也成了说客——伶牙俐齿擅长顺水推舟的人的的代名词。

……

比方明朝冯梦龙的文言小说《醒世恒言·第三卷 卖油郎独有花魁》中三次提到随何的名字:

项籍身后,世界安定,皇上置酒设席。皇上却诽谤随何的劳绩,说随何是冬烘,管理世界哪能用得上这号人呢。随何跪在皇上眼前说:"昔时陛下率领进击彭城时,项王还不曾脱离齐国,(当时尚且被项王三万人马打得大北,厥后)陛下变更步卒五万,马队五千,能凭这点军力争取淮南吗?"皇上说:"不克不及。"随何说:"陛下派我和二十人出使淮南,我一到,就完成了陛下希望,这是我的劳绩比步卒五万、马队五千还要大呀。但是陛下却说我是冬烘,这是什么意义呀?"皇上说:"我正在斟酌您的劳绩。"因而就任用随作甚护军中尉。

1、【刘四妈道:“老身是个女随何,雌陆贾,说得罗汉思情,嫦娥想嫁,这件事都在老身身上。”】

随何评价

2、【厥后西湖上后辈们又有只《挂枝儿》,单说那刘四妈说词一节:

伶牙俐齿的代名词

刘四妈,你的嘴舌儿好晦气害,就是女随何,雌陆贾,不信有这大才。说着长,道着短,全没些破败,就是醉梦中,被你说得醒,就是智慧的,被你说得呆,好个烈性的姑姑,也被你说得他心肠改。】

随何故其高明的口辩之才压服英布,又以斩钉截铁的勇敢风格捉住有益机遇促使英布处于被迫扈从的局势,从而精彩地完成了任务,真是三寸不烂之舌胜于数万雄兵。后代常把他与事先有名的说客郦食其、陆贾等量齐观,随何的名字也成了说客——伶牙俐齿擅长顺水推舟的人的的代名词。

3、【这才是:数黑论黄雌陆贾,说长话短女随何,若还都像虔婆口,尺水能兴万丈波。】

比方明朝冯梦龙的文言小说《醒世恒言·第三卷 卖油郎独有花魁》中三次提到随何的名字:

1、【刘四妈道:“老身是个女随何,雌陆贾,说得罗汉思情,嫦娥想嫁,这件事都在老身身上。”】

2、【厥后西湖上后辈们又有只《挂枝儿》,单说那刘四妈说词一节:

刘四妈,你的嘴舌儿好晦气害,就是女随何,雌陆贾,不信有这大才。说着长,道着短,全没些破败,就是醉梦中,被你说得醒,就是智慧的,被你说得呆,好个烈性的姑姑,也被你说得他心肠改。】

3、【这才是:数黑论黄雌陆贾,说长话短女随何,若还都像虔婆口,尺水能兴万丈波。】

以上内容由整理发布,部分内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

上一篇:8455换什么网址了清末湘军将领苏元春简介 苏元春怎么死的? 下一篇:没有了